Dokumentation Session 3-1
13:30-14:15 --- Raum 44.21
Frage: Erfahrungen bei Mehrsprachigkeit von Metadaten
Es sollen zu jedem Objekt auch englische Metasprachen geben, wenn es keine übliche Sprache ist. Akademi: Urdu bei einen Projekt. Verknüpfung von GUI und Metadatensprachen sind nicht gut.
Eine Entkoppelung ist schwierig: Beispiel Mathematik (für die Unschärfe bei dei der Suche)
Lösung kann sein ein taggen der Sparche des Titles, jedes Metadatenfeld kann mit einer Sprache getagged werden. Das muss aber dann von jeden angebunden Repo geliefert werden.
Mischung von Englisch (Titel) und Beschreibung (Deutsch) kann vorkommen. Bei der Uni Innsbruk ist vorgeschrieben, dass die Metaden (Beschreibung) auf Deutsch sind. Der Title kann in allen möglichen Sprachen sein.
Wird ein englsicher Begriff gesucht und die gefundne Ergebnisse sind in mehren Sprachen vorhanden, soll auch die englische Version angezeigt werden. Auch wenn die GUI nicht auf englisch ist.
EU Projekt zu diesem Thema, x5gon -> Mehrsprachigkeit: https://www.x5gon.org/ Es gibt dazu auch ein entsprechendes Paper.
Vier Ebene:
- Sprache der GUI (wird nur die GUI getriggered)
- Sparche der Objekt (vielliecht über eine Facette)
- Sprache der Zielgruppe (wird bei uns nicht berücksichtig)
- Sprache der Metadaten (kann auf alle Metadatenfelder bezogen sein)
Diskussion ist die Anzeige der Metadaten
Sprache des Objekts sollte mitgeliefert werden.